User Tools

Site Tools


boger:ironsides_fra_scotland_yard

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
boger:ironsides_fra_scotland_yard [2019/04/17 21:28] – created - external edit 127.0.0.1boger:ironsides_fra_scotland_yard [2023/10/21 19:18] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 11: Line 11:
  
 1. "Mord i labyrinten" (Devil in the maze). Oversætter: G. Rothenborg. Tidligere udgivet som: "Det gule ansigt", Victor Gunn\\ 1. "Mord i labyrinten" (Devil in the maze). Oversætter: G. Rothenborg. Tidligere udgivet som: "Det gule ansigt", Victor Gunn\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons01.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons01.jpg?120}}\\
 2. "Dødens kys" (Murder with a kiss). Oversætter: G. Rothenborg. 1970. Tidligere udgivet som: "De røde spor", Victor Gunn\\ 2. "Dødens kys" (Murder with a kiss). Oversætter: G. Rothenborg. 1970. Tidligere udgivet som: "De røde spor", Victor Gunn\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons02.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons02.jpg?120}}\\
 3. "Mord i Venedig" (All change for murder). Oversætter: G. Rothenborg. 1970. Tidligere udgivet som: "Omstigning til mord", Victor Gunn\\ 3. "Mord i Venedig" (All change for murder). Oversætter: G. Rothenborg. 1970. Tidligere udgivet som: "Omstigning til mord", Victor Gunn\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons03.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons03.jpg?120}}\\
 4. "Liget i bagagerummet" (The body in the boot). Oversætter: G. Rothenborg. Tidligere udgivet som: "Kvæleren", Victor Gunn\\ 4. "Liget i bagagerummet" (The body in the boot). Oversætter: G. Rothenborg. Tidligere udgivet som: "Kvæleren", Victor Gunn\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons04.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons04.jpg?120}}\\
 5. "Døden på heden" (Death on Bodmin Moor). Oversætter: M. Bjerre-Hansen. 1970. Genoptryk af Scotland Yard nr. 16.\\ 5. "Døden på heden" (Death on Bodmin Moor). Oversætter: M. Bjerre-Hansen. 1970. Genoptryk af Scotland Yard nr. 16.\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons05.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons05.jpg?120}}\\
 6. "Radium-mordet" (Death's doorway). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\ 6. "Radium-mordet" (Death's doorway). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\
 7. "Han vidste for meget" (Madhatter's rock). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\ 7. "Han vidste for meget" (Madhatter's rock). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons07.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons07.jpg?120}}\\
 8. "Grønt lys for mord" (A nice day for murder). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\ 8. "Grønt lys for mord" (A nice day for murder). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons08.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons08.jpg?120}}\\
 9. "Spøgelsesslottet" (Death on shivering sand). Tidligere udkommet 1961. Oversætter: M. Bjerre Hansen\\ 9. "Spøgelsesslottet" (Death on shivering sand). Tidligere udkommet 1961. Oversætter: M. Bjerre Hansen\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons09.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons09.jpg?120}}\\
 10. "Manden uden ansigt" (Road to murder). Tidligere udkommet 1962. Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\ 10. "Manden uden ansigt" (Road to murder). Tidligere udkommet 1962. Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\
-{{http://www.logolsen.dk/s/irons10.jpg}}\\+{{http://www.logolsen.dk/s/irons10.jpg?120}}\\
 11. "Hatherton gåden" (The dead man laughs). Oversætter: N. Bjerre-Hansen. Tidligere udgivet 1963\\ 11. "Hatherton gåden" (The dead man laughs). Oversætter: N. Bjerre-Hansen. Tidligere udgivet 1963\\
 12. "Dødens fodtrin", (Footsteps Of Death). 1971. Genoptryk af Scotland Yard nr. 30 12. "Dødens fodtrin", (Footsteps Of Death). 1971. Genoptryk af Scotland Yard nr. 30
 Oversætter: N. Bjerre Hansen.\\ Oversætter: N. Bjerre Hansen.\\
-{{:boger:ironsides_12_front.jpg?200|}} +{{:boger:ironsides_12_front.jpg?120|}} 
-{{:boger:ironsides_12_back.jpg?200|}}\\+{{:boger:ironsides_12_back.jpg?120|}}\\
 13. "Professorens hævn", (Ironsides' lone hand). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\ 13. "Professorens hævn", (Ironsides' lone hand). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\
 14. "Død mands advarsel" (Dead man's warning). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\ 14. "Død mands advarsel" (Dead man's warning). Oversætter: M. Bjerre-Hansen\\
boger/ironsides_fra_scotland_yard.1555536508.txt.gz · Last modified: 2023/10/21 18:53 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki