Tilbage til kiosklitteratur
Planetbøgerne
1957: 1-3
1958: 4-14
Serien fortsættes i: Lommeromanen
Mange omslag tegnet af Curt Caesar(=Kurt Kaiser)
01. “Den illustrerede mand”, Ray Bradbury
02. “Det skete i skæbneåret”, Ward Moore
03. “Stenstøtternes gåde”, Donald Wandrei
04. “Den usynlige fjende”, Vargo Statten
05. “Manden fra i morgen”, Wilson Tucker
06. “Øjne i verdensrummet”, Robert Crane
07. “Den yderste nat”, Ray Bradbury
08. “Det tavse århundrede”, Arthur C. Clarke
09. “Enker klædt i hvidt”, Sam Merwin
10. “Nederlagets time”, C. M. Kornbluth
11. “Mord i universet”, Isaac Asimov
12. “Manden fra i går”, Wilson Tucker)
13. “Den hvide død”, John Boland\\)
14. “Safari mellem stjerner”, Murray Leinster
Lommeromanen
Patrick Quentin er et psudonym for forfatterparret R.W. Webb og H.C. Wheeler
A. A. Fair er et psudonym for Erle Stanley Gardner
1959: 59-88
1960: 117
1961: 181
1962: 254
1963: 294
059. “Den 27. dag” (The Twenty-Seventh Day), John Mantley. Oversætter: Erik B. Andersen. Omslag: Curt Caesar
061. “Generalen”, C. S. Forester
062. “Serenade”, James M. Cain
063. “Gretta”, Erskine Caldwell
066. “Postbudet ringer altid to gange”, James M. Cain
072. “Rumstation Eet kalder” (Space Station No. 1), Frank Belknap Long. Omslag: Ed Emshwiller
075. “Universets parasitter”, Robert A. Heinlein. Omslag: Carlo Jacono
079. “Den udødelige legion”, Charles L. Fontenay. Omslag: Curt Caesar
084. “Den tavse krig”, Clifford D. Simak. Omslag: Ed Valigursky
086. “De røde heste”, Morten Korch
104. “Tilfældets høst”, James Hilton
105. “Jagten på Bismarck”, C. S. Forester
111, “Den store pause”, Vicki Baum
112. “Parkingtons”, Louis Bromfield
117. “Flagermus jager i mørke” (Bats fly at dusk), A. A. Fair. 1960. Oversætter: Knud Müller. Senere udgivet af Lademann
118. “I liv og død”, Paul Gallico
119. “Skæbnenatten”, Vicki Baum
120. “Soldat uden våben”, James Hilton
124. “Nætter i Bombay”, Louis Bromfield
127. “I jerntæppets skygge”, Paul Gallico
130. “Fribytterne og Anders Lassen”, John Lodwick
134. “Drivtømmer”, Harry Macfie
136. “Mørkets eskadrille”, Paul Brickbill
137. “Det olympiske håb”, Knud Lundberg
141. “Broen ved Remagen”, Ken Hechler
142. “Der kommer en dag”, Louis Bromfield
143. “Hotel Shanghai”, Vicki Baum
150. “Intet håb for de dømte”, Max Catto
154. “En klokke til Adano”, John Hersey
155. “Millioner uden adresse”, Eric Ambler
157. “Højt spil i Saratoga”, Edna Ferber
159. “Pigen og marionetterne”, Paul Gallico
163. “Stående skal du dø”, Max Catto
167. “Et par spøgelser for meget”, Paul Gallico
168. “I lyst og nød”, Pearl S. Buck
172. “Færge til Hongkong”, Max Catto
174. “De vidste alt”, W. F. Flicke
176. “Jagten over havet”, Andrew Geer
178. “Tyve i natten”, Arthur Koestler
179. “Hvem kaster den første sten”, Pearl S. Buck
181. “En yankee ved kong Arthurs hof” ( A Connecticut Yankee in King Arthur's Court), Mark Twain. Omslag: Kay Rasmussen
184. “Huset i højlandet”, Eric Linklater
186. “Judaspenge”, Michael Barrett
187. “Natten er blid”, Francis Scott Fitzgerald
191. “Stormhimmel”, David Beaty
192. “Moskva”, Theodor Plievier
202. “Safari bag jerntæppet”, Eric Ambler
222. “Rød front kold krig”, Geoffrey Bailey
223. “Sensation på scenen”, Patrick Quentin
228. “Panik i galehuset”, Patrick Quentin
238. “Den sorte korsfarer” (The Dark Crusader), Ian Stuart (= Alistair MacLean)
262. “Peter Duluth glemmer alt”, Patrick Quentin
272. “Jeg deserterede fra Rommel”, Günther Bahnemann
275. “Løb for livet”, Patrick Quentin
288. “Roser betyder blod”, Patrick Quentin
291. “Duel i solen”, Niven Busch
295. “En handske til Major Conway”, Christopher Landon
297. “Peter Duluth slår til” (A Puzzle for Wantons), Patrick Quentin. Oversætter: Mogens Cohrt. 1963?
306. “Til timen er inde”, Jean Offenberg
312. “Gys i Oktober” (October Country), Ray Bradbury. Oversætter: Mogens Cohrt
316. “Manden med leen”, Ray Bradbury. Oversætter: Mogens Cohrt
318. “Hvorfor skal Achilles dø?” (The Death of Achilles), Victor Price. Oversætter: Mogens Cohrt
440. “Memorandum Berling - Agent Q”, Adam Hall
Oversætter: Elsebeth Eskestad
456. “Den niende ordre - Agent Q i Bangkok” (The 9th Directive), Adam Hall. Oversætter: Elsebeth Eskestad
536. “Spillet er ude, James Bond.” Ian Flemming.