Tilbage til kiosklitteratur


Louis Masterson

Bibliotek.dk

1979: 1-2
1980: 3-6
1981: 7-12
1982: 13-18
1983: 19-24
1984: 25-30
1985: 31-34

1. “El Sordo”. Oversætter: P. Arends. 1979. 158 sider

2. “Metzgar”. Oversætter: P. Arends

3. “Bonanza kid”. Oversætter: P. Arends
4. “Bastarderne”, Oversætter: P. Arends. Omslag: William Petersen

5. “Til sidste patron”. Oversætter P. Arends. Omslag: William Petersen

6. “Vejen til Yuma. Oversætter: P. Arends

7. “Riflen der synger”. Oversætter: P. Arends

8. “Kaptajn Rebel”. Oversætter: P. Arends

9. “Galgen i Durango”. Oversætter: I. Arends

10. “Jaget mand”. Oversætter: I. Arends

11. “Largo”. Oversætter: P. Arends

12. “Vest for Pecos”. Oversætter: I. Arends

13. “En fredløs red mod nord”. Oversætter: I. Arends

14. “Mod ukendt land”. Oversætter: I. Arends

15. “Revolvermanden”. Oversætter: G. Andersen
16. “Den sorte Sombrero”. Oversætter: Finn Andersen. 1982. 128 sider

17. “Revolvergribben”. Oversætter: P. Arends

18. “Ærens vej”. Oversætter: P. Arends. 1982

19. “Den professionelle” (Express-Agent). Oversætter: P. Arends
20. “Gribbene flyver højt”. Oversætter: P. Arends

21. “Hævneren uden nåde”. Oversætter: P. Arends

22. “Et spil for livet”. Oversætter: P. Arends
23. “Rawlins”. Oversætter: P. Arends
24. “Indianer-dræberen”. Oversætter: P. Arends
25. “En stjerne til Rawlins”. Oversætter: P. Arends

26. “Fem esser”. Oversætter: P. Arends

27. “Señor Rawlins”. Oversætter: P. Arends

28. “Dødens sendebud”. Oversætter: P. Arends

29. “Rawlins i New Orleans”. Oversætter: P. Arends
30. “Vestens fribytter”. Oversætter: P. Arends

31. “Revolvermandens løn”. Oversætter: Finn Andersen
32. “Med Derringer og haglgevær”. Oversætter: P. Arends
33. “Bøddelens tårer”. Oversætter: Finn Andersen
34. “Dødens kvartet”. Oversætter: P. Arends