Tilbage til kiosklitteratur
Ialt udkom 157 titler i perioden 1961-1970
1961: 1-4
1962:
1963: 35-50
1964: 55-74
1965: 82-102
1966: 105-122
1967: 124-132
1968: 137-146
1969: 147-155
1970: 157
1. “Og heltene dør” (The Glory Jumpers), Delano Stagg. 1961

2. “Fjenden i sigte”

3. “En march mod døden”, Tom Owen

4. “ Frømand” (Frogman), J. E. MacDonnell

5.

6.

7. “Flyverhelten” (Brood of the Eagle), J. E. MacDonnell

8. “Junglekrig” (Z-Force), Michael Owen

9. “Torpederet i Koralhavet” (Presumed Sunk), J. E. MacDonnell (O'Donnell)

10. “De røde djævle” (Dropping Zone), Peter Baillie

11.“Flammende Fakkel” (The Blazing Torch), M. S. J. Trenton

12. “Luftens hævnere”, James Gant

13. “Styr mod fjenden!”

14.

15.

16. “Blod og stål” (Blood and steel), John Travell. Oversætter: P. Arends. 158 sider

17. “Navnløse grave”, Roland F. Maxwell

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24. “Angreb fra luften” (Air assault), N. B. Carter. Oversætter: P. B. Arends. 1960. 158 sider
25.

26.

27.

28. “Den sidste skanse”, J. T. Lomas

29. “Koden, der dræbte” (Man on the run), James Gant. Oversætter: Peder Pedersen

30. “Faren på havet” (The Coxsvain), J. E. MacDonnell. Oversætter: P. B. Arends

31. “Ørkenkrigen”, Michael Owen

32.

33. “Havets helte”, J. E. MacDonnell

34. “Omringet” (Zero-O-one), James Gant. Oversætter: P. B. Arends
35. “Faldskærmstropperne” (Markham Valley jump), Michael Owen. Oversætter: Peder Pedersen. 1963

36. “Junglekrig i Burma” (First stop to hell), MacGregor Urquhart. Oversætter: Peder Pedersen

37. “Natjægeren”

38.

39.

40.

41.

42. “Flyv mod døden” (Ranger flight), W. R. Bennett. Oversætter: B. Lyngbæk. 1963. 140 sider.
43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50. “Frontsoldat” (Combat soldier), Dennis Lynds. Oversætter: Peder Pedersen
51.

52.

53.

54.

55. “Jernhælen” (The iron heel). Anton Richler. Oversætter: Peder Pedersen. 1964
56.

57.

58.

59.

60.

61. “Læderhalse”, Tom Bailey

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69. “Luftens vovehals”, Richard Townsend Bickers

70. “Konvejen slår igen” (Vinegar Johnnie), David Horsley. Oversætter: Peder Pedersen. 1964

71. ““

72. “Angrebet på Monte Cassino” (Assault on Monte Cassino), Macgregor Urquhart. Oversætter: P. Arends

73. “Okinawa” (Okinawa), Charles Shepland. Oversætter: B. Carstens. 1964
74. “Wind Hound i kamp” (Fire one). J. E. Macdonnell. Oversætter: P. Arends
75.

76.

77. “Japanerne slår til” (Cry slaughter), E. K. Tiempo. Oversætter: E.K. Henry.
82. “Panserfremstød”

83.

84. “Operation “Skakbrik”” (The pawn), J. E. Macdonnell. Oversætter: M. Llovet. 1965

85.

86. “MTB-angreb” (P. T. Command), Paul Lesley. Oversætter: P. Arends

91.

92.

93. “Det kaldes mod”, John c. Andrews

94. “Junglebrigaden” (Living Death), David Horsley. 1965. Oversætter: B. Carstens

97.

98. “Pitiki” (P.T.U.), Donald Hann, Oversætter: P. Arends
108. “Spitfire piloterne”

101.

102.

105.

108. “Spitfire piloter” (Top cover), W.R. Bennett. Oversætter: F. Bach
109.

110. “Flugten fra helvede” (One moment from hell), Robert Ackworth (Scott Meredith?). 1966. Oversætter: P. Arends

111.

113. “Styr mod fjenden!” (The duel), J.E. Macdonnell. Oversætter: P. Arends

114. “Æren er deres”, James Crawford

116. “Manden uden fædreland” (The survivor), John Ehle. Oversætter: B. Lyngbæk
117. “R. A. F. trioen” (Wings of chaos), Robert Sidney Bowen. Oversætter: F. Bach

119. “Kamp i Vietnam” (The Coasts of War), Scott C. S. Stone
120. “Himlen brænder” (The Screaming Sky), Robert Sidney Bowen. 1966

121. “Flugten fra dybet” (Deep escape), Alastair Mars. Oversætter: S.E. Agersborg
122. “Flak-alleen” (Flak-alley), W. R. Bennett. Oversætter: M. Llovet. 1966
124. “Narvik episode” (Narvik Episode), L. S. Larkin. 1967

128. “Sergenten og dronningen” (The sergeant and the queen), Robert Crane. Oversætter: B. Lyngbæk
130. “Fantomhøgene” (The phantom hawks). Robert Sidney Bowen. Oversætter: B. Lyngbæk
131. “Panservognen Daisy”, (Strike Force). Norman Daniels. 1967

132. “Vietnams junglehelvede” (Bloody Jungle), Charles W. Runyon. Oversætter: B. Lyngbæk

137. “Født til krig” (Born of battle), Robert Crane. Oversætter: Børge Lyngbæk
142. “Oktober i Ukraine” (Octobre en Ukraine), Mark J. Trennery. Oversætter: Juhl Jensen
144. “Krig uden sejr” (Krig uten seier), Fredrik Schjander. 1968

146. “Hemmelig mission i Vietnam” (The Midnight War), Hal Hennesey. 1968

147. “Til sidste mand” (Signal red), Harold Calin. Oversætter: P. Arends. 1969

148. “Koreakrigens helte”, (Great combat stories of the Korean War), Phil Hirsch. 1969

151. “På mission fra Vietnam” (Operation Axe-Handle), Jacob McCroskey. 1969

155. “Krudttønden” (Le Grand Tournoi), Michel Borg. 1969. Oversætter: Juhl Jensen

156. “Nærkamp i junglen” (Close combat), Jack Ehrlich. Oversætter: P. Johansen
157. “Corbins hævn” (Strikeback), Robert Crane. (1969?) 1970. Oversætter: Per Johansen
