bibliotek.dk Dansk Forfatter Leksikon
256 titler ialt.
Serie med flere forfattere, redigeret af Casper Nielsen m. fl. 144-160 sider pr. bind.
En af bøgerne indeholdt også en føljeton udover en hovedhistorie.
1949: 1-9
1950: 10-28
1951: 29-48
1952: 49-69
1953: 70-90
1954: 91-109
1955: 110-121
1956: 122-134
1957: 135-146
1958: 147-158
1959: 159-169
1960: 170-181
1961: 182-193
1962: 194-205
1963: 206-217
1964: 218-229
1965: 230-241
1966: 242-253
1967: 254-256
Føljetoner:
1-11: Husk i morgen, Martin Foley
12-15,17-19,21: Døden lægger sag an, Frank Gruber
43-59: Utro hver weekend, Earl Johnson
61-71,74,77,79,81-84: Skriget fra floden (1925), Jack Wood (pseudonym for Marius Wulff)
85-106: Den myrdedes øjne (1925), Jack Wood(=Marius Wulff)
106-114,116-135,137-140,142-153: Jama Sumpen, Alexander Kuprin
154-194: Rødt hår og revolver (udsendt tidligere i nr. 5)
1. “Han glemte døden” (The triple Cross), Joe Barry. Oversætter: Chr. Elvinsen
2. “Gin og sorte cigarer” (A Matter of Policy), Sam Merwin jr.
3. “College-mordet” (Stone Dead), Patrick Laing
4. “Hedt blod avler mord” (Murder: Cancels All Debts), M.V. Heberden
5. “Rødt hår og revolvere” (The Clean-Up), Joe Barry
6. “Vildt Blod” (Hidden Blood), W.C. Tuttle
7. “En ligkiste til mig?” (The Gay Mortician)
8. “Mord er ret” (Manhunt West), Walker A. Tompkins
9. “Død mand jages” (The Corpse Await), Owen Fox Jerome
10. “Dødens dal” (Valley of Vanishing Herds), W.C. Tuttle
11. “Døden kører med” (The Little Boy Laughed), John Dow
12. “Blodigt opgør”, Frank Gruber
13. “Død mand lyver ikke” (Message from a Corpse), Sam Merwin jr.
14. “Topper” (Topper), Thorne Smith
15. “Døden spiller grammofon” (The Whispering Master), Frank Gruber
16. “Hedt blod i Costa Rica”, Martin South (pseudonym for Erik B. V. Jensen)
17. “Topper ta'r på tur” (Topper Takes a Trip), Thorne Smith
18. “Det forkerte lig” (Murder on the Mind), Patrick Laing
19. “Døden spiller kort” (The Honest Dealer), Frank Gruber
20. “Radiomordet” (Murder in a Lighter Vein), Milton M. Raison
21. “Et lig for meget” (The Case of the Blank Cartridge), Louis Trimble
22. “En ræv bag mordet” (The Laughing Fox), Frank Gruber
23. “Brunetter foretrækker lig” (Thereby Hangs a Corpse), Clarence Muller
24. “Lidenskabens skærsild” (Men to Burn), William Arthur. Oversætter: Karen Reissen
25. “Døde mænd på Broadway” (There Are Dead Men in Manhattan), John Roeburt
26. “Korthuse”, Hans Severinsen (noveller: Hendes sidste prøve, Nøgenmodel)
27. “En hund efter mord” (The Hungry Dog), Frank Gruber
28. “Det farlige skråplan” (The Chastify of Gloria Boyd), Donald Henderson Clark
29. “Sådan er døden” (Death Is Like That), John Spain
30. “Rapsodi i blodrød” (Sinful Woman), James M. Cain. Oversætter: Jørgen Rothenborg
31. “Alt for mange kvinder” (The Cuckoo Clock), Milton K. Ozaki
32. “Elskovskampen” (Tawny), Donald Henderson
33. “Blodigt sølv” (The Silver Thombstone), Frank Gruber
34. “Kvinde i hvidt - eller Sådan var hun” (Special Nurse), Lucy Agnes Hancook
35. “Det flød med lig” (Tough Cop), John Roeburt
36. “Tre dråber blod” (The Evil Star), John Spain
37. “To mand frem” (Three for the Money), Joe Barry
38. “Liget følger med” (Corpse on the Town), John Roeburt
39. “Eet mord for lidt” (Dig Me a Grave), Khn
40. “I den andens blodspor” (Murder Charge), Wade Miller
41. “Den snigende trussel” (Death and the Naked Lady), John Flagg
42. “Under dobbelt ild” (Slay Rige for a Lady), Harry Whittington
43. “Pistol på afveje” (The Navy Colt), Frank Gruber
44. “En labyrint af mord”, Dale Wilmer
45. “Liget var ikke indbudt” (Uninvited Corpse), Paul Whelton
46. “Skyggen fra fortiden”, W. T. Ballard
47. “Dødens religion” (The Smiling Tiger), L. Glenn Offord
48. “Liget ringede på”, Harold Q. Masur
49. “Dødsdømt - hvis ikke ..”, Henry Kane
50. “Kommer tid kommer mord” (The Talking Clock), Frank Gruber
51. “Døde piger sladrer ikke”, Gart Hennessey
52. “Den gule frakkes hemmelighed”, Frank Gruber
53. “Lig for lig når venskab …”, Harold Q. Masur
54. “Fanden hytter sine”, Wade Miller
55. “En kilde til mord”, Hugh Lawrence Nelson
56. “Blodigt mareridt”, M. L. Stokes
57. “Som spurv i tranedans”, Wade Miller
58. “Mord bryder ingen trætte”, Hugh Lawrence Nelson
59. “Den blodige saks”, Adeline Mc. Elfresh
60. “Bare tag billetten”, George Bagby
61. “Ej mord til lyst”, Hugh Lawrence Nelson
62. “Morderen døde ved daggry”, N. M. Newland
63. “Rædslernes ø”, Hugh Lawrence Nelson
64. “Den, der dør sidst”, C. G. Hodges
65. “Morderen har gjort sin pligt”, Day Keene
66. “Når der er lig - er der håb”, Wade Miller
67. “Hanen døde med sporer på”, Frank Gruber
68. “Dødens hospital”, L. Morningstar
69. “Falsk vidnesbyrd”, Day Keene
70. “At dræbe eller ikke dræbe”, Robert O. Saber
71. “Æslet var af sølv”, Frank Gruber
72. “Tiger Standish”, Sydnye Horler
73. “Farlige veje”, Jack Woodford
74. “Narkotika” (Death for a Hussy), Aylwin Lee Martin
75. “Flådens egen Oswald” (Biltmore Oswald), Thorne Smith (ikke krimi)
76. “Tiger Standish slår igen” (Tiger Standish Comes Back), Sydney Horler
77. “Kolossen på Broadway” (The Mighty Blockhead), Frank Gruber
78. “Sort dyd” (Unmoral), Jack Woodford
79. “Så rig - så - så død” (SO Rich, So Lovely, So Dead), Harold Q. Masur
80. “Gudernes natteliv” (Night Life of the Gods), Thorne Smith (ikke krimi)
81. “Kniven på struben” (The Leather Duke), Frank Gruber
82. “Titlen var mord” (The Title Is Murder), Hugh Lawrence Nelson
87. “Døden på weekend” (Curtain Call for Murder), Peter Yates
88. “Hævn avler mord” (Smoky Road), Frank Gruber, Oversætter: Jørgen Rothenborg
89. “Dødens bifald”. Peter Yates
90. “Alle veje fører til mord”. Dale Bogard
91. “Talent for mord”. Peter Yakes
92. “Brev nr. 4”. Frank Gruber
93. “Liget var udstillet”. Robert L. Bellem
94. “Blod og tryksværte”. George Axelrod
95. “Døden på bryllupsrejse”. J. D. MacDonald
96. “Lokkeduen”. E. Ronns
97. “Døden går mannequin”. D. Stanford
98. “Find denne kvinde”. Richard S. Prather
99. “Gift med en gangsterdronning”. Wade Miller
100. “Den forsvundne skønhed”. Richard S. Prather
101. “Ikke noget for en dame”. James L. Rubel
102. “Djævelen er en kvinde”. Gil Brewer
103. “I rædslens skygge”. E. Ronns
lb103.jpg?120
104. “Kompagnon med døden”. Gil Brewer
105. “Desperados”. Richard S. Prather
106. “Den store gangster”. Wade Miller
107. “Om kap med døden”. D. Stanford
108. “På flugt”. E. Ronns
109. “Højt spil”. Richard S. Prather
110. “De sorte perler”. Aylwin Lee Martin
111. “Djingis Khan går igen”. Sam S. Taylor
112. “Hævnens pris” Edward Ronns
113. “Fælden”. Frank Kane
114. “Kokainmysteriet”, Jack Webb (=John Alfred “Jack” Webb). Oversætter: Erik Trosborg
115. “Farligt spil”, Richard Deming
116. “Den store synd”, Jack Webb (=John Alfred “Jack” Webb). Oversætter: Erik Trosborg
117. “Mareridt”. Evan Hunter
118. “Syndens gade”. Max Franklin
119. “Skudsikker”. Frank Kane
128. “Døden holder selskab”. Austin Stone
132.
138.
142. “Døden bruger briller” (The Mugger), Ed McBain. (Senere udsendt som Jaguar Serie 2, nr. 12). Oversætter: Bent Caysen.
143. “Mysteriet Janet”
146.
148.
151. “Whisky, piger og mord”, Robert O. Saber (=Milton K. Ozaki)
154. “Gangsternes gidsel”, Lionel White. Oversætter: Erik Trosborg
155.
156.
158. “Døden går i uniform” (Masquerade in blue). Oversætter: Bent Caysen. 1958
161.
164. “Marked for mord” (The Red Knight), John Newton Chance. Oversætter: Niels Holst.
169.
170. “I dødens fodspor” (The man in my shoes), John Newton Chance. Oversætter: Peder Pedersen. 1960
i_doedens_fodspor.jpg_direct
187.
188.
195.
204. “Mission med mord” (Terror is my trade), Stephen Marlowe. Oversætter: Peder Pedersen
205. “Blodig Maskerade” (Kill the clown), Richard S. Prather. Oversætter: Over Boesdal
207. “Døden spiller poker” (Manhunt is my mission), Stephen Marlowe. Oversætter: Ove Boesdal
212.
221.
222.
225. “Fange i paradis” (A very private island), Z. Z. Smith. Oversætter: Ove Boesdal
227.
232. “Blodigt mareridt” (Night mare), Edward S. Aarons. Oversætter: K. L. Wissum
234.
237.
238. “Kaliber 50” (Calibre 50), Robert Sheckley, 1965. Oversætter: J. Praëm
240.
246. “Den myrdede diva”, (The case of the murdered madame). Henry Kane. Oversætter: Gert Vest. Omslag: Robert Mc Ginnis
247.
251.
252. “Så hellere døden” (The deep blue good-bye). John D. MacDonald. Oversætter: Gert Vest
253. “Mordet i kærlighedensreden” (Dead hero). William Campbell Gault. Oversætter: B. Boesdahl
254. “Lyserødt mareridt” (Nightmare in pink). John D. MacDonald. Oversætter: P. B. Arends
255. “Operation Venedig” (The Girl in the Gondola), Edward S. Aarons
256. “Smuthul for svindel” (Pour a Swindle Through a Loophole), Don von Elsner