Tilbage til Bøger
Tilbage til kiosklitteratur
Bibliotek.dk
Dansk Pocket liste
1955: 1-8
1956: 9-20
1957: 21-32
1958: 33-54
1959: 55-78
1960: 79-102
1961: 103-125
1962: 129-150
1963: 151-173
1964: 175-181
1. “For ærens skyld” (The cold trail), Paul Evan Lehman. Oversætter: Erik Trosborg. Omslagstegning: John I. Stensrud
2. “Ved Mexicos grænse”, William MacLeod Raine (Steve Yeager). Oversætter: B. Iserhorst
3. “Kampen om sølvdalen” (The siren of silver valley), Paul Evan Lehman. Oversætter: Erik Trosborg
4. “Jeg er loven” (They called him blue blazes), William MacLeod Raine. Oversætter: B. Iserhorst
5. “Opgør i Texas”, John Mc Cully. 1955. Oversætter: K. E. Hermann
6. “Revolverdansen”, Paul Evan Lehman
7. “Sølvdollaren”, Dwight Bennett
8. “Lovløse mænd” (Brother of the Kid), Paul Evan Lehman. Oversætter: K. E. Hermann. 1955
9. “Texas sorte guld” (Bullets High), Jackson Cole. Oversætter: Erik Trosborg. 1956
10. “Kaktuslandets lov” (Cactus hurts my Toes), Mark Donovan
11. “Oprør i Mexico”, Jackson Cole
12. “Vestens lov” (Captown Law), Louis Trimble. Oversætter: Erik Trosborg
13. “Dødsrytteren”, Jackson Cole. Oversætter: Erik Trosborg
14. “Razzia”, Louis Trimble
15. “Frygtens dal”, Jackson Cole
16. “Overfaldet på expressen”, Mark Donovan
17. “Revolvernes by” (Gun Town), Jackson Cole. Oversætter: Erik Trosborg, 1956
18. “Den fremmede i Arizona” (The stranger in boots), Scott A. Leslie. Oversætter: Erik Trosborg
19. “Helten fra Texas” (Trigger Law), Jackson Cole
20. “Hævneren”, Dave Ricks
21. “Manden uden ansigt”, Jackson Cole
22. “Kampen om prærien”, W. Colt MacDonald
23. “Revolvernes lov” (Gun Runners), Jackson Cole
24. “Sporet fører østpå”, Frank Gruber
25. “Hævnens lov” (Ute country), John Daniels. Oversætter: Sv. Otto Larsen
26. “I galgens skygge”, Scott A. Leslie
27. “Revolver duellen” (Trouble shooter), Jackson Cole. Oversætter: Bent Caysen
32. “Højt spil i Texas” (Slade), Ad Gordon
34. “Duel i Texas” (The Dichards), Dudley Dean
37. “Kampen om ranchen” (Range boss), D.B. Newton. Oversætter: Peder Pedersen
38. “Vestens hårde lov” (Talking Guns), Walther Canning
40. “Farligt guld” (Gunswift), Stewart Gordon. Oversætter: Bent Caysen
41. “Krydsild” (Crossfire), Louis Trimble
44. “Sheriffen vender tilbage”, Ray Hogan
50. “Sheriffens søn” (Land of Strangers), Ray Hogan
51. “Liv og død” (A town to tame), Joseph Chadwick. Oversætter: Peder Pedersen
52. “Sheriffens Hævner” (Pay off at Black Hawk), Harry Sinclair Drago. Oversætter: Peder Pedersen
53. “Hold Up i Texas” (Blood Moon Range), Bob Obets, 1958, Oversætter: Peder Pedersen
56. “Krudtrøg over prærien” (The Past won't end), Lauran Paine
58. “Den lovløse sheriff” (Bring the Man Alive), Walther Canning
62. “Sporet fører til døden” (Desperate Man), George C. Appell
64. “Sheriffen går amok”, W. Colt MacDonald
70. “Den syngende skorpion” (The singing scorpion), William Colt Macdonald. Oversætter: Jo Holst
71. “Blodets by” (Peace marshall), Frank Gruber. Oversætter: Bent Caysen
73. “Til sidste patron”, Ken Murray
76. “Blodbad i Red Creek”, Jim Mayo
79. “Landet uden lov”, Dean Owen
80. “Tvillingebyerne”, Stuart Brock
81. “Tid til at dræbe” (South to Santa Fe),George Kilrain. Oversætter: Jacob Michelsen. 1960
88. “Sheriffen uden stjerne” (Marshal without a badge). 1960. Oversætter: Bent Caysen
91. “Togrøveren fra Arizona” (Thunderbird Range), W. C. Tuttle. Oversætter: Bent Caysen. Redaktion: Casper Nielsen
94. “Kampen om floden” (Valley of violent men). 1960. Oversætter: Sam Brown
97. “fjenden angriber” (Gunsmoke empire), Lewis B. Patten. Oversætter: Jay Bird
105. “En morders skygge”
106. “Præmiebyen går amok”
108. “Det nøgne land” (The naked land), Lee E. Wells. Oversætter: Sv. Otto Larsen
113. “Røde sky på krigsstien” (The brave rifles), Gordon D. Shirreffs. Oversætter: Kay Teissen. 1961
115. “Kampen om sølvminen”
118. “Med hævnen i hælene” (Beyong Wind River), Les Savage Jr. Oversætter: Sv. Otto Larsen
121. “Kvægtyvene” (Bullet range), Will Cook. Oversætter: Kay Theissen
124. “Revolvernatten”, Steven C. Lawrence
127. “Snigmorderen” (The deadly gun), Brett Waring. Oversætter: Erik Haugmark
129. “Hævn med renter” (Gun Fury), (Steven C. Lawrence/C. S. Park)?, Oversætter: Kay Thaisen
131. “Klyng ham op”, H. A. De Rosso
133. “Blodets gang”, Wick Hearn
134. “Guld i dødskløften” (Gold at Kansas Gulch), Steve Frazee. Oversætter: Ove Boesdal
136. “Massakre i Montana” (Winter Drive), William Hopson. Oversætter: Jack Skårup
138. “Helten fra Fort Badger” (Cavalry Sergeant), John L. Shelly. Oversætter: Kay Taysen
140. “Sheriffen fra Wyoming” (The Gun and the Law), Joseph Wayne. Oversætter: Jan Smith
142. “Revolver Johnny”, Burt Arthur
144. “Den sidste kugle” (Thunder Alley), Burt Arthur. Oversætter: Peter Pry
145. “Hævntogt”, Lewis B. Patten
148. “En fremmed red forbi”, John Hunter
151. “Standset af bly” (Shalako), Louis L'Amour. Oversætter: Nosey Parker
152. “Seks Skud”, Will C. Brown
154. “Indianernes overmand” (Massacre), Matt Davies. Oversætter: Peter Pry
155. “Vildmarkens banditter” (Sixgun wild), James Keene. Oversætter: Ove Boesdal
156. “Kampen om kvæget” (Year of the gun), Giff Cheshire. Oversætter: Ove Boesdal
158. “Nådeløse mænd” (Action at Alameda), Ray Gaulden. Oversætter: Jack Skårup
159. “Forhadt i Texas”, Owen Evens
160. “Den lange nat” (Long night at Lodgepole), Al Cody. Oversætter: Jack Skårup.
164. “Fang ham, i live!” (Wanted: Alive), Ray Hogan. Oversætter: P. B. Arends
166. “Forsving eller dø” (DryGulch Town), Harry Whittington. Oversætter: Ole Svendsen. 1964
168. “Gennem fjendeland” (Shadow of the big Horn), E. E. Halleran. Oversætter: Ole Svendsen
169. “Hård som “Flint” (Flint), Louis L'Amour. Oversætter: P. Arends
173. “Kampen om bjerget”, Wade Everett
174. “Revolvermand renser ud” (Fabulous Gunman), Wayne D. Overholser. Oversætter: Peter Galten
176. “Mordbrand” (Day of the gun), Clifton Adams. Oversætter: P. Arends
180. “Hævnen må vente”, E. E. Halleran
182. “I galgens skygge” (Shadow of the rope), Ray Gaulden. Oversætter: P. Arends
184. “Blodig Arv”, Colby Wolford
185. “Manden fra Colorado”, Louis Trimble
190. “Det forsvundne sølv”, Frank Peace
199. “Græsset græd blod”, L. P. Holmes
206. “Bly i ryggen”, William Hopson
207. “Seksløberkongen”, William Hopson
???. “Sheriffens Søn” (The Tarnished Star), Lewis B. Patten. 1964. Oversætter: P. Arends
1964: 190-198
1965: 199-218
1966: 219-238
1967: 239-250
1968: 251-260
1970: 274-278
1971: 287-290
1973: 303-308
1974: 315-320
1975: 327
1976: 336
1977: 342
193. “Døden lurer i passet”, Marvin H. Albert
198. “Rio Desperado Dalen” (Rio Desperado), Gordon D. Shiffeffs. Oversætter: P. Arends
216. “Brug næverne” (Unarmed Killer), C. William Harrison. 1965. Oversætter: O. Boesdal
217. “Den ensomme marshall” (1965) (Ballard, Todhunter)
218. “Blodige græsgange” (1965) (Echols, Allan K.)
219. “Død over de lovløse” (1966) (Hogan, Ray)
220. “På vej mod galgen” (1966) (Castle, Frank)
221. “Vestens vilde horde” (1966) (Hunter, John)
222. “Brændemærket” (1966) (Evarts, Hal G.)
223. “Lovløs by” (1966) (Hamilton, Wade)
224. “Hævn over apacherne” (1966) (Hopson, William)
225. “Revolvermænd” (1966) (Bickham, Jack M.)
226. “Blindt spor” (1966) (Arthur, Burt og Budd)
227. “Ødemarkens lov” (1966) (Hardin, Clement)
228. “Sacketts hævn” (1966) (L'Amour, Louis)
229. “Røverranchen” (1966) (Hogan, Ray)
230. “Texaskæmpen” (1966) (Spellman, Roger G.)
231. “Blodig ed” (1966) (Nye, Nelson)
232. “Den forhadte lovmand” (1966) (Searles, Lin)
233. “En mand kom tilbage” (1966) (Wynn, Frank [ie: Wynne, Frank])
234. “For seksløberens domstol” (1966) (Hopson, William)
235. “Kvægboss fra Texas” (1966) (Cord, Barry)
236. “Dødemandsdalen” (1966) (Trimble, Louis)
237. “Kugleregn” (The night it rained bullets), Brian Wynne
238. “Det sidste opgør” (1966) (Gant, Matthew)
239. “Det smalle spor” (1967) (Lawrence, Steven G.)
240. “En løkke til Slattery”, Steven G. Lawrence.
241. “Dødsdiligencen” (1967) (Callaghan, John)
242. “Tilbage til seksløberen” (1967) (Everett, Wade)
243. “Den lange drift” (1967) (West, Tom)
244. “Døden kommer til dalen” (1967) (Trimble, Louis)
245. “Blodsporet til Sonora” (1967) (Floren, Lee)
246. “Kampen om vandet” (1967) (Bristler, Richard [ie: Brister, Richard])
247. “Lovløs lovmand” (1967) (West, Tom)
248. “Skud i natten” (The Rincon Trap), Dean Owen. 1967. Oversætter: O. Boesdal
249. “Hårdt imod hårdt” (1967) (Holmes, L. P.)
250. “Retfærdigheden kommer til Quintana” (1967) (Owen, Dean)
251. “Hackett's fejde” (1968) (Callahan, John)
252. “Spil med høj indsats” (1968) (Wynne, Frank)
253. “Loven er på vej” (1968) (Wynne, Brian)
254. “Opgør i Serano” (1968) (West, Tom)
255. “Spilleren” (1968) (L'Amour, Louis)
256. “Den uvelkomne” (1968) (Hogan, Ray)
257. “Bandit eller sheriff” (1968) (West, Tom)
258. “Banditjagten” (1968) (Hogan, Ray)
259. “Den enarmede revolvermand” (1968) (Wynne, Brian)
260. “Ulven er min bror” (The wolf is my brother), Chad Oliver. Oversætter: B. Lyngbæk
261. “Kiowa-sporet” (1969) (L'Amour, Louis)
262. “En mand med en revolver” (1969) (Ketchum, Philip)
263. “Dræb for at leve” (1969) (Patten, Lewis B.)
264. “Indianernes sommer” (1969) (Overholser, Wayne D.)
265. “Det hvide bøffelskind” (1969) (Shirreffs, Gordon D.)
266. “Lassiter” (1969) (Slade, Jack)
267. “Stjernen og revolveren” (1969) (Patten, Lewis B.)
268. “Blodet flød ved Bitterroot” (1969) (Cody, Al)
269. “Seksløberens dag” (1969) (Cox, William)
270. “Bandit” (1969) (Slade, Jack)
272. “Manden fra Yuma”, Jack Slade
274. “En helvedes måde at dø på” (A hell of a way to die), Jack Slade. Oversætter: P. Arends
275. “Manden fra Cheyenne” (The man from Cheyenne). Jack Slade. Oversætter: P. Arends
277. “Hævn koster blod” (The Killer From Yuma), Lewis B. Patten. Oversætter: N. Bjerre Andersen
278. “Giftsnogene” (Sidewinder), Jack Slade. Oversætter: P. Arends
279. “Sheriffens overmand”, Ray Hogan
280. “Menneskejægerne”, Louis L'Amour
281. “Omstrejferen”, Ray Hogan
287. “Guldfundet”, (Carson's bonanza). Marshall McCoy. 1971. Oversætter: Å. Lund
290. “Løftet kostede blod” (Borders to cross), Parker Bonner. Oversætter: K. Høeg
295. “Hævnens korstog”, Ray Hogan
302. “Duel med døden”, Ed Edson
303. “Frygtens spor” (The trail of fear), Matt Chisholm. Oversætter: B. Lyngbæk. 1973
307. “Morderne var i sort” (The Killers Were Black), Marshall McCoy. Oversætter: M. Cohrt
308. “Guld begær” (Gunslick), Alex Hawk
314. “Røveren”, Ray Hogan
315. “Massakre-dalen” (Massacre Valley), D. B. Newton. 1974. Oversætter: P. Borch
316. “Galgen venter” (When a renegade rides), Brett Austin (=Lee Floren?). Oversætter: Å. Lund
317. “Lovløs by”, Ray Hogan
320. “Hadets ranch” (Reckoning in Fire Valley), Clay Ringold
326. “Lynchning ved Broken Butte”, Lewis B. Patten
327. “Hans navn var Spur” (Spur). Matt Chisholm (=Peter Christopher Watts). Oversætter: I. Arends. 1975
328. “Manden bag stjernen” (The maverick star), L. P. Holmes. Oversætter: I. Arends
329. “Hævnens dag”, Ray Hogan
336. “Kampen om sølvminen” (Syndicate gun), D. B. Newton. Oversætter: Inger Vedersø. 1976
340. “Du skal dø!”, Cole Shelton
342. “Høg over høg” (Apache Junction), Jack Slade. Oversætter: I. Vedersø. 1977