User Tools

Site Tools


boger:western

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
boger:western [2023/10/21 19:18] – external edit 127.0.0.1boger:western [2026/03/03 22:53] (current) martin
Line 1: Line 1:
 ==== Western ==== ==== Western ====
  
-[[https://bibliotek.dk/da/search/work/?search_block_form=phrase.titleSeries%3D%22Western%22&facets%5B%5D=facet.type%3Abog|Bibliotek.dk]] 
  
 1978: 1-3\\ 1978: 1-3\\
Line 14: Line 13:
 ---- ----
 1. "Vejen til helvede", Frank Gruber\\ 1. "Vejen til helvede", Frank Gruber\\
-{{:boger:i286260064354656156._szw1280h1280_.jpg?200|}}\\ +{{:boger:westernb01b1978.jpg?120|}} 
-2. "Revolvermandens hævn" (Shortcut to devil's claw), William O. Turner. Oversætter: H. Albrechtsen, 1978, 158 sider\\  +{{:boger:westernb01b1978_1.jpg?120|}}\\ 
-{{https://pulp.20dage.dk/pics/western02.jpg?200}}\\+2. "Revolvermandens hævn" (Shortcut to devil's claw), William O. Turner. Oversætter: H. Albrechtsen, 1978, 158 sider\\ 
 +{{:boger:westernb02b1978.jpg?120|}} 
 +{{:boger:westernb02b1978_1.jpg?120|}}\\
 3. "Jægeren"\\ 3. "Jægeren"\\
 4. "Sidste mand i live" (Last man alive), Gordon D. Shirreffs. Tidligere udkommet som Texas-bog nummer 213. Oversat af: I. Vedersø\\ 4. "Sidste mand i live" (Last man alive), Gordon D. Shirreffs. Tidligere udkommet som Texas-bog nummer 213. Oversat af: I. Vedersø\\
 +{{:boger:westernb04b1979.jpg?120|}}
 +{{:boger:westernb04b1979_1.jpg?120|}}\\
 5. "Morderjagt på prærien" (Halter-broke), John Reese. Oversat af: H. Albrechtsen\\ 5. "Morderjagt på prærien" (Halter-broke), John Reese. Oversat af: H. Albrechtsen\\
 +{{:boger:westernb05b1979.jpg?200|}}
 +{{:boger:westernb05b1979_1.jpg?200|}}\\
 6. "Djævelens barriere" (Lord Six-gun), Norman A. Fox. Oversat af: I. Vedersø\\ 6. "Djævelens barriere" (Lord Six-gun), Norman A. Fox. Oversat af: I. Vedersø\\
 7. "Blodige Arizona" (A Pair Deuces), John Reese. Oversætter: I. Vedersø\\ 7. "Blodige Arizona" (A Pair Deuces), John Reese. Oversætter: I. Vedersø\\
Line 25: Line 30:
 {{:boger:western_blodig_back.png?120|}}\\ {{:boger:western_blodig_back.png?120|}}\\
 8. "Kavaleriets tavse mand" (Buffalo man), Edward N. Todd. Oversat af: I. Vedersø\\ 8. "Kavaleriets tavse mand" (Buffalo man), Edward N. Todd. Oversat af: I. Vedersø\\
-9. "Baghold ved Soda Creek"\\+9. "Baghold ved Soda Creek" (Ambush at Soda Creek), Lewis B. Patten. Oversætter: I. Arends\\ 
 +{{:boger:westernb09b1980.jpg?200|}}\\
 10. "Mord i guldgraverbyen" (The treasure of fan-tan flat), William O. Turner. Oversat af: P. Galten\\ 10. "Mord i guldgraverbyen" (The treasure of fan-tan flat), William O. Turner. Oversat af: P. Galten\\
 +{{:boger:westernb10b1980.jpg?200|}}\\
 11. "En mands kamp" (The turn around), Giles A. Lutz. Oversat af: I. Vedersø\\ 11. "En mands kamp" (The turn around), Giles A. Lutz. Oversat af: I. Vedersø\\
 12. "Banditternes spor"\\ 12. "Banditternes spor"\\
-13. "De stjålne geværer"\\+13. "De stjålne geværer" (Villa's Rifles). Lewis B. Patten. Oversætter: I. Vedersø\\ 
 +{{:boger:westernb13b1981.jpg?120|}} 
 +{{:boger:westernb13b1981_1.jpg?120|}}\\
 14. "Fælden", (Place of the trap), William O. Turner. Oversat af: I. Vedersø\\ 14. "Fælden", (Place of the trap), William O. Turner. Oversat af: I. Vedersø\\
 15. "Jagten på banditten" (Ride a tall horse), Lewis B. Patten. Oversat af: I. Vedersø\\ 15. "Jagten på banditten" (Ride a tall horse), Lewis B. Patten. Oversat af: I. Vedersø\\
 {{:boger:i286260064354656157._szw1280h1280_.jpg?200|}}\\ {{:boger:i286260064354656157._szw1280h1280_.jpg?200|}}\\
-16. "Dræb dommer Parker"\\ +16. "Dræb dommer Parker" (Get Judge Parker!), Albert Butler. Oversætter: S. Hillingsøe\\ 
-17. "Død mands hævn"\\+{{:boger:westernb16b1981.jpg?120|}} 
 +{{:boger:westernb16b1981_1.jpg?120|}}\\ 
 +17. "Død mands hævn" (Death Wind), James Powell. Oversætter: I. Vedersø\\ 
 +{{:boger:westernb17b1982.jpg?120|}} 
 +{{:boger:westernb17b1982_1.jpg?120|}}\\
 18. "Manden fra bjergene" (Thieves' road), Ron McCoy. Oversat af: I. Vedersø\\ 18. "Manden fra bjergene" (Thieves' road), Ron McCoy. Oversat af: I. Vedersø\\
 +{{:boger:westernb18b1982.jpg?120|}}
 +{{:boger:westernb18b1982_1.jpg?120|}}\\
 19. "Hævntogtet"\\ 19. "Hævntogtet"\\
 20. "Blodigt guld" (Bloody gold), Chet Cunningham. Oversat af: Ole Hemmingsen\\ 20. "Blodigt guld" (Bloody gold), Chet Cunningham. Oversat af: Ole Hemmingsen\\
 +{{:boger:westernb20b1982.jpg?120|}}
 +{{:boger:westernb20b1982_1.jpg?120|}}\\
  
boger/western.1697915917.txt.gz · Last modified: 2023/10/21 19:18 by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki