User Tools

Site Tools


boger:en_texas_bog

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
boger:en_texas_bog [2026/03/06 22:05] martinboger:en_texas_bog [2026/03/06 22:12] (current) martin
Line 86: Line 86:
 21. "Skarpskytten" (The Gunpointer), Dean Owen. Oversætter: Torsten Krog\\ 21. "Skarpskytten" (The Gunpointer), Dean Owen. Oversætter: Torsten Krog\\
 {{http://www.logolsen.dk/s/te021.jpg?120}}\\ {{http://www.logolsen.dk/s/te021.jpg?120}}\\
-**25**. "Fælden smækker i" (Renegade of Rainbow Basin), Hal G. Evarts. Oversætter: Hans Dam\\+23. "Træk din skyder" (Guns of the lawless), Todhunter Ballard. Oversætter: Harry Head\\ 
 +{{:boger:texas_023_front.jpg?120|}} 
 +{{:boger:texas_023_back.jpg?120|}}\\ 
 +25. "Fælden smækker i" (Renegade of Rainbow Basin), Hal G. Evarts. Oversætter: Hans Dam\\
 26. "Hængt mands hævn" (Six Gun Vengeance), Dudley Dean\\ 26. "Hængt mands hævn" (Six Gun Vengeance), Dudley Dean\\
 {{http://www.logolsen.dk/s/te026.jpg?120}}\\ {{http://www.logolsen.dk/s/te026.jpg?120}}\\
Line 111: Line 114:
 Senere udkommet i serien "Laredo" som nummer 5\\ Senere udkommet i serien "Laredo" som nummer 5\\
 45. "Den blodige sadel" (The Devil's Saddel), Norman A. Fox. Oversætter: Sten Gun\\ 45. "Den blodige sadel" (The Devil's Saddel), Norman A. Fox. Oversætter: Sten Gun\\
 +{{:boger:texas_045_front.jpg?120|}}
 +{{:boger:texas_045_back.jpg?120|}}\\
 47. "Skalpejægerne" (Broken wagon), Norman A. Fox. Oversætter: Jack Gun\\ 47. "Skalpejægerne" (Broken wagon), Norman A. Fox. Oversætter: Jack Gun\\
 {{:boger:texas_047_front.jpg?120|}} {{:boger:texas_047_front.jpg?120|}}
Line 179: Line 184:
 {{http://www.logolsen.dk/s/te092.jpg?120}}\\ {{http://www.logolsen.dk/s/te092.jpg?120}}\\
 93. "Den lovløse ranch" (Law killer), Richard Brister. Oversætter: Bill Porter\\ 93. "Den lovløse ranch" (Law killer), Richard Brister. Oversætter: Bill Porter\\
-{{https://pulp.20dage.dk/pics/te093.jpg?120}}\\+{{:boger:texas_093_front.jpg?120|}} 
 +{{:boger:texas_093_back.jpg?120|}}\\
 96. "Banditternes overmand" (Gunmans choice), Jim Kane. Oversætter: John Gunner\\ 96. "Banditternes overmand" (Gunmans choice), Jim Kane. Oversætter: John Gunner\\
 {{:boger:texas_096_front.jpg?120|}} {{:boger:texas_096_front.jpg?120|}}
Line 229: Line 235:
 {{:boger:texas_128_front.png?120|}} {{:boger:texas_128_front.png?120|}}
 {{:boger:texas_128_back.png?120|}}\\ {{:boger:texas_128_back.png?120|}}\\
 +129. "Rid mod døden" (Showdown At Signal), Norman Fox. Oversætter: Ben Gun\\
 +{{:boger:texas_129_front.jpg?120|}}
 +{{:boger:texas_129_back.jpg?120|}}\\
 130. "Lang vej til døden" (Donovan), Elmer Kelton\\ 130. "Lang vej til døden" (Donovan), Elmer Kelton\\
 {{http://www.logolsen.dk/s/te130.jpg?120}}\\ {{http://www.logolsen.dk/s/te130.jpg?120}}\\
Line 268: Line 277:
 {{:boger:texas_154_back.jpg?120|}}\\ {{:boger:texas_154_back.jpg?120|}}\\
 155. "Texas vilde sønner" (The Texas slicks), Peter Dawson. Oversætter: Ole Svendsen\\ 155. "Texas vilde sønner" (The Texas slicks), Peter Dawson. Oversætter: Ole Svendsen\\
 +{{:boger:texas_155_front.jpg?120|}}
 +{{:boger:texas_155_back.jpg?120|}}\\
 156. "Første kommando" (First Commande), Wade Everett\\ 156. "Første kommando" (First Commande), Wade Everett\\
 {{http://www.logolsen.dk/s/te156.jpg?120}}\\ {{http://www.logolsen.dk/s/te156.jpg?120}}\\
Line 552: Line 563:
 {{:boger:texas_444_back.png?120|}}\\ {{:boger:texas_444_back.png?120|}}\\
 446. "Opgør i Allegre" (Night riders), Arthur Moore. Oversætter: Søren Hilligsøe\\ 446. "Opgør i Allegre" (Night riders), Arthur Moore. Oversætter: Søren Hilligsøe\\
 +{{:boger:texas_446_front.jpg?120|}}
 +{{:boger:texas_446_back.jpg?120|}}\\
 448. "Fremmed i byen" (Stranger in town), Clifton Adams. Oversætter: H. Albrechtsen\\ 448. "Fremmed i byen" (Stranger in town), Clifton Adams. Oversætter: H. Albrechtsen\\
 450. "Død mands dal" (Dead man's range), Allan K. Echols. Oversætter: I. Vedersø\\ 450. "Død mands dal" (Dead man's range), Allan K. Echols. Oversætter: I. Vedersø\\
Line 558: Line 571:
 453. "Hestetyvenes pas" (Shadow valley), Barry Cord. Oversætter: I. Vedersø\\ 453. "Hestetyvenes pas" (Shadow valley), Barry Cord. Oversætter: I. Vedersø\\
 454. "Den nådesløse ørken" (Making of a Man), 1980, Emerson Dodge. Oversætter: Frits Remar\\ 454. "Den nådesløse ørken" (Making of a Man), 1980, Emerson Dodge. Oversætter: Frits Remar\\
-{{:boger:texas_454_front.png?120|}} +{{:boger:texas_454_front.jpg?120|}} 
-{{:boger:texas_454_back.png?120|}}\\+{{:boger:texas_454_back.jpg?120|}}\\
 455. "Hævnens blodige vej" (Bounty beware), Owen G. Irons. Oversætter: I. Arends\\ 455. "Hævnens blodige vej" (Bounty beware), Owen G. Irons. Oversætter: I. Arends\\
 {{:boger:texas_455_front.jpg?120|}} {{:boger:texas_455_front.jpg?120|}}
boger/en_texas_bog.1772834738.txt.gz · Last modified: 2026/03/06 22:05 by martin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki