User Tools

Site Tools


boger:en_dansk_pocket_bog

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
boger:en_dansk_pocket_bog [2023/02/03 08:28] martinboger:en_dansk_pocket_bog [2025/12/10 12:52] (current) martin
Line 33: Line 33:
 6. "Revolverdansen", Paul Evan Lehman\\ 6. "Revolverdansen", Paul Evan Lehman\\
 7. "Sølvdollaren", Dwight Bennett\\ 7. "Sølvdollaren", Dwight Bennett\\
-8. "Lovløse mænd" (Brother of the Kid), Paul Evan Lehman. Oversætter: K. E. Hermann. 1955\\ +8. "Lovløse mænd" (Brother of the Kid), Paul Evan Lehman.\\ 
 +Omslagstegning: John I. Stensrud. Oversætter: K. E. Hermann. 1955\\ 
 {{http://logolsen.dk/s/dp008.jpg?120}}\\ {{http://logolsen.dk/s/dp008.jpg?120}}\\
 9. "Texas sorte guld" (Bullets High), Jackson Cole. Oversætter: Erik Trosborg. 1956\\ 9. "Texas sorte guld" (Bullets High), Jackson Cole. Oversætter: Erik Trosborg. 1956\\
Line 85: Line 86:
 62. "Sporet fører til døden" (Desperate Man), George C. Appell\\ 62. "Sporet fører til døden" (Desperate Man), George C. Appell\\
 {{http://logolsen.dk/s/dp062.jpg?120}}\\ {{http://logolsen.dk/s/dp062.jpg?120}}\\
-64. ""\\+64. "Sheriffen går amok", W. Colt MacDonald\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp064.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp064.jpg?120}}\\
 70. "Den syngende skorpion" (The singing scorpion), William Colt Macdonald. Oversætter: Jo Holst\\ 70. "Den syngende skorpion" (The singing scorpion), William Colt Macdonald. Oversætter: Jo Holst\\
 71. "Blodets by" (Peace marshall), Frank Gruber. Oversætter: Bent Caysen\\ 71. "Blodets by" (Peace marshall), Frank Gruber. Oversætter: Bent Caysen\\
-73. ""\\+73. "Til sidste patron", Ken Murray\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp073.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp073.jpg?120}}\\
-76. ""\\+76. "Blodbad i Red Creek", Jim Mayo\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp076.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp076.jpg?120}}\\
-79. ""\\+79. "Landet uden lov", Dean Owen\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp079.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp079.jpg?120}}\\
 80. "Tvillingebyerne", Stuart Brock\\ 80. "Tvillingebyerne", Stuart Brock\\
Line 119: Line 120:
 115. "Kampen om sølvminen"\\ 115. "Kampen om sølvminen"\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp115.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp115.jpg?120}}\\
 +118. "Med hævnen i hælene" (Beyong Wind River), Les Savage Jr. Oversætter: Sv. Otto Larsen\\
 +{{:boger:dansk_pocket_118_front.png?120|}}
 +{{:boger:dansk_pocket_118_back.png?120|}}\\
 121. "Kvægtyvene" (Bullet range), Will Cook. Oversætter: Kay Theissen\\ 121. "Kvægtyvene" (Bullet range), Will Cook. Oversætter: Kay Theissen\\
 124. "Revolvernatten", Steven C. Lawrence\\ 124. "Revolvernatten", Steven C. Lawrence\\
Line 126: Line 130:
 129. "Hævn med renter" (Gun Fury), (Steven C. Lawrence/C. S. Park)?, Oversætter: Kay Thaisen\\ 129. "Hævn med renter" (Gun Fury), (Steven C. Lawrence/C. S. Park)?, Oversætter: Kay Thaisen\\
 {{:boger:scan-5-left.jpg?120|}}\\ {{:boger:scan-5-left.jpg?120|}}\\
-131. ""\\+131. "Klyng ham op", H. A. De Rosso\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp131.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp131.jpg?120}}\\
-133. ""\\+133. "Blodets gang", Wick Hearn\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp133.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp133.jpg?120}}\\
 134. "Guld i dødskløften" (Gold at Kansas Gulch), Steve Frazee. Oversætter: Ove Boesdal\\ 134. "Guld i dødskløften" (Gold at Kansas Gulch), Steve Frazee. Oversætter: Ove Boesdal\\
Line 138: Line 142:
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp138.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp138.jpg?120}}\\
 140. "Sheriffen fra Wyoming" (The Gun and the Law), Joseph Wayne. Oversætter: Jan Smith\\ 140. "Sheriffen fra Wyoming" (The Gun and the Law), Joseph Wayne. Oversætter: Jan Smith\\
-142. ""\\+142. "Revolver Johnny", Burt Arthur\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp142.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp142.jpg?120}}\\
 144. "Den sidste kugle" (Thunder Alley), Burt Arthur. Oversætter: Peter Pry\\  144. "Den sidste kugle" (Thunder Alley), Burt Arthur. Oversætter: Peter Pry\\ 
 {{:boger:den_sidste_kugle.jpg?direct&120|}}\\ {{:boger:den_sidste_kugle.jpg?direct&120|}}\\
-145. ""\\+145. "Hævntogt", Lewis B. Patten\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp145.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp145.jpg?120}}\\
 148. "En fremmed red forbi", John Hunter\\ 148. "En fremmed red forbi", John Hunter\\
Line 148: Line 152:
 {{:boger:pocket148_back.jpg?120|}}\\ {{:boger:pocket148_back.jpg?120|}}\\
 151. "Standset af bly" (Shalako), Louis L'Amour. Oversætter: Nosey Parker\\ 151. "Standset af bly" (Shalako), Louis L'Amour. Oversætter: Nosey Parker\\
-152. ""\\+152. "Seks Skud", Will C. Brown\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp152.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp152.jpg?120}}\\
 154. "Indianernes overmand" (Massacre), Matt Davies. Oversætter: Peter Pry\\ 154. "Indianernes overmand" (Massacre), Matt Davies. Oversætter: Peter Pry\\
Line 154: Line 158:
 156. "Kampen om kvæget" (Year of the gun), Giff Cheshire. Oversætter: Ove Boesdal\\ 156. "Kampen om kvæget" (Year of the gun), Giff Cheshire. Oversætter: Ove Boesdal\\
 158. "Nådeløse mænd" (Action at Alameda), Ray Gaulden. Oversætter: Jack Skårup\\ 158. "Nådeløse mænd" (Action at Alameda), Ray Gaulden. Oversætter: Jack Skårup\\
-159. ""\\+159. "Forhadt i Texas", Owen Evens\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp159.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp159.jpg?120}}\\
 160. "Den lange nat" (Long night at Lodgepole), Al Cody. Oversætter: Jack Skårup.\\ 160. "Den lange nat" (Long night at Lodgepole), Al Cody. Oversætter: Jack Skårup.\\
Line 176: Line 180:
 {{:boger:dansk_pocket_182_front.jpg?120|}} {{:boger:dansk_pocket_182_front.jpg?120|}}
 {{:boger:dansk_pocket_182_back.jpg?120|}}\\ {{:boger:dansk_pocket_182_back.jpg?120|}}\\
-184. ""\\+184. "Blodig Arv", Colby Wolford\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp184.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp184.jpg?120}}\\
-185. ""\\+185. "Manden fra Colorado", Louis Trimble\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp185.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp185.jpg?120}}\\
-190. ""\\+190. "Det forsvundne sølv", Frank Peace\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp190.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp190.jpg?120}}\\
-199. ""\\+199. "Græsset græd blod", L. P. Holmes\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp199.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp199.jpg?120}}\\
-206. ""\\+206. "Bly i ryggen", William Hopson\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp206.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp206.jpg?120}}\\
-207. ""\\+207. "Seksløberkongen", William Hopson\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp207.jpg?120}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp207.jpg?120}}\\
  
 ===== Ny Dansk Pocket ===== ===== Ny Dansk Pocket =====
  
-???. "Sheriffens Søn" (The Tarnished Star), Lewis B. Patten. 1964. Oversætter: P. Arends\\ +188. "Sheriffens Søn" (The Tarnished Star), Lewis B. Patten. 1964. Oversætter: P. Arends\\ 
  
 ===== Ny Pocket ===== ===== Ny Pocket =====
Line 209: Line 213:
 1974: 315-320\\ 1974: 315-320\\
 1975: 327\\ 1975: 327\\
-1976: 336\\+1976: 333-336\\
 1977: 342\\ 1977: 342\\
  
Line 288: Line 292:
 270. "Bandit" (1969) (Slade, Jack)\\ 270. "Bandit" (1969) (Slade, Jack)\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp270.jpg}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp270.jpg}}\\
-272. ""\\+272. "Manden fra Yuma", Jack Slade\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp272.jpg}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp272.jpg}}\\
 274. "En helvedes måde at dø på" (A hell of a way to die), Jack Slade. Oversætter: P. Arends\\ 274. "En helvedes måde at dø på" (A hell of a way to die), Jack Slade. Oversætter: P. Arends\\
Line 300: Line 304:
 279. "Sheriffens overmand”, Ray Hogan\\ 279. "Sheriffens overmand”, Ray Hogan\\
 {{:boger:ny-pocket-nr-279_700.jpg?120|}}\\ {{:boger:ny-pocket-nr-279_700.jpg?120|}}\\
-280. ""\\+280. "Menneskejægerne", Louis L'Amour\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp280.jpg}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp280.jpg}}\\
-281. ""\\+281. "Omstrejferen", Ray Hogan\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp281.jpg}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp281.jpg}}\\
 287. "Guldfundet", (Carson's bonanza). Marshall McCoy. 1971. Oversætter: Å. Lund\\ 287. "Guldfundet", (Carson's bonanza). Marshall McCoy. 1971. Oversætter: Å. Lund\\
Line 308: Line 312:
 {{:boger:ny_pocket_290_front.jpg?120|}} {{:boger:ny_pocket_290_front.jpg?120|}}
 {{:boger:ny_pocket_290_back.jpg?120|}}\\ {{:boger:ny_pocket_290_back.jpg?120|}}\\
-295. ""\\+295. "Hævnens korstog", Ray Hogan\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp295.jpg}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp295.jpg}}\\
 302. "Duel med døden", Ed Edson\\ 302. "Duel med døden", Ed Edson\\
Line 325: Line 329:
 {{:boger:ny_pocket_316_front.jpg?120|}} {{:boger:ny_pocket_316_front.jpg?120|}}
 {{:boger:ny_pocket_316_back.jpg?120|}}\\ {{:boger:ny_pocket_316_back.jpg?120|}}\\
-317. ""\\+317. "Lovløs by", Ray Hogan\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp317.jpg}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp317.jpg}}\\
 320. "Hadets ranch" (Reckoning in Fire Valley), Clay Ringold\\ 320. "Hadets ranch" (Reckoning in Fire Valley), Clay Ringold\\
Line 332: Line 336:
 {{:boger:pocket326_front.jpg?200|}} {{:boger:pocket326_front.jpg?200|}}
 {{:boger:pocket326_back.jpg?200|}}\\ {{:boger:pocket326_back.jpg?200|}}\\
-327. "Hans navn var Spur" (Spur). Matt Chisholm. Oversætter:  I. Arends. 1975\\+327. "Hans navn var Spur" (Spur). Matt Chisholm (=Peter Christopher Watts). Oversætter:  I. Arends. 1975\\
 {{:boger:pocket327_front.jpg?120|}} {{:boger:pocket327_front.jpg?120|}}
 {{:boger:pocket327_back.jpg?120|}}\\ {{:boger:pocket327_back.jpg?120|}}\\
Line 340: Line 344:
 329. "Hævnens dag", Ray Hogan\\ 329. "Hævnens dag", Ray Hogan\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp329.jpg?120}} {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp329.jpg?120}}
-{{:boger:ny_pocket_329_back.jpg?120|}}\\+{{:boger:ny_pocket_329_back.jpg?120 
 +333. "Jernbane-banditterne" (Hell on Wheels), G. J. Morgan. Oversætter: I. Arends\\
 336. "Kampen om sølvminen" (Syndicate gun), D. B. Newton. Oversætter: Inger Vedersø. 1976\\ 336. "Kampen om sølvminen" (Syndicate gun), D. B. Newton. Oversætter: Inger Vedersø. 1976\\
 340. "Du skal dø!", Cole Shelton\\ 340. "Du skal dø!", Cole Shelton\\
Line 348: Line 353:
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp342.jpg?120}} {{https://pulp.20dage.dk/pics/dp342.jpg?120}}
 {{:boger:nypocket-342-back.jpg?120|}}\\ {{:boger:nypocket-342-back.jpg?120|}}\\
- 
boger/en_dansk_pocket_bog.1675412902.txt.gz · Last modified: 2023/10/21 18:52 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki