User Tools

Site Tools


boger:dollar

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
boger:dollar [2023/01/09 22:51] martinboger:dollar [2026/02/17 20:48] (current) martin
Line 55: Line 55:
 {{:boger:dollar_017.jpg?200|}}\\ {{:boger:dollar_017.jpg?200|}}\\
 18. "Besat af begær" (Occasion of Sin), Robert William Taylor\\ 18. "Besat af begær" (Occasion of Sin), Robert William Taylor\\
-19. "Hvem af os synder ikke?" (Jailbait Street), Hal Elison\\+19. "Hvem af os synder ikke?" (Jailbait Street), Hal Ellson. Oversætter: Ove Boesdal\\
 {{:boger:dollarserien_019_hvem_af_os_synder_ikke.jpg?200|}}\\ {{:boger:dollarserien_019_hvem_af_os_synder_ikke.jpg?200|}}\\
 20. "I syndernes Paradis" (Café Society sinner), Bruce Manning. Oversætter: Ove Boesdal\\ 20. "I syndernes Paradis" (Café Society sinner), Bruce Manning. Oversætter: Ove Boesdal\\
Line 61: Line 61:
 {{:boger:dollar_021.jpg?200|}}\\ {{:boger:dollar_021.jpg?200|}}\\
 22. "Kvinder til salg" (Waterfront Hotel), Gordon Semple. Oversætter: Ove Boesdal\\ 22. "Kvinder til salg" (Waterfront Hotel), Gordon Semple. Oversætter: Ove Boesdal\\
-{{:boger:dollar_022.jpg?200|}}\\+{{:boger:dollar_35_front.png?120|}} 
 +{{:boger:dollar_35_back.png?120|}}\\
 23. "Hedt blod og højt spil" (The Revolt of Jack Braddock), Stuart Friedman\\ 23. "Hedt blod og højt spil" (The Revolt of Jack Braddock), Stuart Friedman\\
 {{:boger:dollar_023.jpg?200|}}\\ {{:boger:dollar_023.jpg?200|}}\\
Line 223: Line 224:
 140. "Top-secret jagten", Robert Sheckley. Oversætter: Torsten Krogh\\ 140. "Top-secret jagten", Robert Sheckley. Oversætter: Torsten Krogh\\
 141. "Uartig, men død" (Naughty but dead), G. G. Fickling. Oversætter: Ole Svendsen. 1965\\ 141. "Uartig, men død" (Naughty but dead), G. G. Fickling. Oversætter: Ole Svendsen. 1965\\
-{{:boger:uartig_men_dod.jpg?200|}}\\+{{:boger:uartig_men_dod.jpg?120|}} 
 +{{:boger:dollar_141_back.jpg?120|}}\\
 142. "Hvis had kunne dræbe", Jack Bradley. Oversætter: O. Boesdal\\ 142. "Hvis had kunne dræbe", Jack Bradley. Oversætter: O. Boesdal\\
 143. "Terror i Marseille", Alan Caillou. Oversætter: Torben Kragh\\ 143. "Terror i Marseille", Alan Caillou. Oversætter: Torben Kragh\\
Line 250: Line 252:
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/d/dol162.jpg?200}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/d/dol162.jpg?200}}\\
 163. "Hvepsereden" (The Hornet's Nest), Bruno Fischer. Oversætter: M. Munck. 1966\\ 163. "Hvepsereden" (The Hornet's Nest), Bruno Fischer. Oversætter: M. Munck. 1966\\
-{{:boger:hvepsereden.jpg?direct&200|}}\\+{{:boger:hvepsereden.jpg?direct&120|}} 
 +{{:boger:dollar_025_back.jpg?120|}}\\
 164. "Så godt som død" (Running Scared), Bob McKnight. Oversætter: B. Rosdahl\\ 164. "Så godt som død" (Running Scared), Bob McKnight. Oversætter: B. Rosdahl\\
 165. "Kolde lig" (Some like it cool), Robert Kyle. Oversætter: W. Plungian\\ 165. "Kolde lig" (Some like it cool), Robert Kyle. Oversætter: W. Plungian\\
 +{{:boger:dollar_165_front.jpg?120|}}
 +{{:boger:dollar_165_back.jpg?120|}}\\
 166. "Myrd mig varsomt" (Kill Me with Kindness), J. Harvej Bond. Oversætter: K.L. Wissum\\ 166. "Myrd mig varsomt" (Kill Me with Kindness), J. Harvej Bond. Oversætter: K.L. Wissum\\
 {{https://pulp.20dage.dk/pics/d/dol166.jpg?200}}\\ {{https://pulp.20dage.dk/pics/d/dol166.jpg?200}}\\
Line 272: Line 277:
  
 12. 1.000.000 $ i løsepenge (46)+Mord for Mona (50)\\ 12. 1.000.000 $ i løsepenge (46)+Mord for Mona (50)\\
-13. Mordsagen Julie (63)+Blodigt Stævnemøde (53).\\+13. Mordsagen Julie (63)+Blodigt Stævnemøde (53)\\ 
 +{{:boger:dollar_dobbelt_13.png?200|}}\\
  
boger/dollar.1673304703.txt.gz · Last modified: 2023/10/21 18:53 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki